lørdag den 20. august 2011

Italiensk for begyndere

God lørdag alle sammen! Håber I nyder weekenden, for det gør jeg!! Og vejret ser skam ikke helt tosset ud, når jeg kigger ud af mine nymalede vinduer. Bloggen her har nu været i gang i en uge, og jeg kan afsløre at vi har fået over 1000 views på denne uge - thumbs up (:

I går befandt jeg mig pludselig på et indendørs loppemarked sammen med min lillesøster og far. Det er ikke så tit jeg er på loppemarked efterhånden, men det gør det ikke mindre hyggeligt. En gammel, nedlagt gård omdannet til et virvar af porcelæn, grammofonplader, tekniske dippedutter, bøger og meget mere. Og så går pengene endda til et eller andet plejehjem! Mens min far var i den syvende himmel og kiggede på ting til vores kære høns, gik jeg med min søster hen i møbelafdelingen. MINSANDTEN om der ikke var en kasse med gratis squash. Når noget er gratis, er det en HÅN ikke at tage imod det. Så jeg udså mig den største og flotteste squash og vandrede triumferende rundt med den under armen, og nedstirrede de stakkels mennesker, der ikke nåede at få en gratis squash. Min søster skulle finde en tysk-dansk ordbog, og jeg tøffede efter hende hen til en reol fyldt med bøger. Pludselig fik jeg en indskydelse: "Nu hvor jeg er godt inde i det spanske, kan jeg vel ligeså godt lære italiensk!" Der stod nemlig en støvet, gullig bog fra 1971 under titlen "Italiensk - kursus på 100 timer." Min far var så elskværdig at betale den 5'er, som damen forlangte for den, og nu er jeg så helt klar til at gå i gang med at lære italiensk. Ganske vist var det min plan at lære tyrkisk og kroatisk INDEN jeg begyndte på et helt... syvende sprog, men bogen trak i mig, og italiensk er sådan et smukt sprog, såe... For jer stakler, der ikke ved hvordan man holder loppemarked i Sønderjylland, vil jeg lige   nedskrive en episode fra gårsdagens loppemrkedbesøg:

Mand: "Hva ska do ha for den her riu?"
Sælger-mand: "Hva ve do gi for 'n?"
Mand: "Åu ha, de vei æ no et. En tier?"
Sælger-mand: "Ja, så ska do et høie nau for et."
Mand (roder i pung): "Åu ha, hva så hvis æ kun har åtte krouner?"
Sælger-mand: "Ja, så ska do heller et høie nau for et."

Oversættelse:
Mand: "Hvad skal du have for den her rive?"
Sælger-mand: "Hvad vil du give for den?"
Mand: "Årh, det ved jeg nu ikke. En tier?"
Sælger-mand: "Ja, så skal du ikke høre noget for det."
Mand (roder i pung): "Åh ha, hvad nu hvis jeg kun har otte kroner?"
Sælger-mand: "Så skal du heller ikke høre noget for det."

Fortsat god weekend (:


Ingen kommentarer:

Send en kommentar